А где же витаешь ты?
В каких облаках, над какими грёзами?!
Давно уже мир завывает, слёзными
Стонами, всхлипами, вскриками
Бьётся... Криком кричит!
Молчишь?
Снять розовые очки,
Покров с головы, из ушей — беруши вон!
Соседской молвы не слушай!
Иди, звони в колокола, дерись, пой или читай стихи -
всё, что хочешь, только бы обратились,
только бы — поднялись,
подняли головы, вверх посмотрели, ввысь
устремили бы мысль на миг!
Миг тишины, мира, без-слёз-спокойствия...
И вот тогда, в этот самый миг
Люди увидят небесный лик!
Люди услышат Сиона песнь,
Люди поймут: Боже, Ты же здесь!
И поблагодарят Его
За... Да каждый — за всё!
За вот этот вот только миг...
И, непременно, тогда весь мир
Будет готов принять ВСЁ новое!
И Он сможет придти снова... К нам..
И забрать своих.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 3) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.